你不是一個人

歡迎來到非華語教師線上社群!

歡迎來到非華語教師線上社群!

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.

已複製鏈結
突破写作难点 走出「以读带写」迷思(上)
27/04/2023

难点

普遍前线老师都曾指出非华语学生在写作课上出现重重困难,包括学生多表现出词汇量薄弱、句子不通顺、难以组句成段等。

其次,亦有老师会指出学生普遍不愿写中文,平日亦不愿说中文。

因此,无论小学或中学,老师在设计写作课时会提供不同的支援,让学生能顺利完成写作任务,包括供词、供句,甚至供段填充,务求让非华语学生能赶上主流生的进度,完成功课。但不少老师会慢慢发现,这样并不但未能有效提升学生的写作能力,更甚的是令不少非华语学生对中文写作产生抗拒之感,令学生不愿写中文的情况更为恶化。

究竟如何应付这个难点? 「以读带写」是否一个可行的出路?

以读带写

普遍而言,「以读带写」意指是借阅读材料或阅读活动提升学生的写作能力。即让学生从阅读过程中学习相关的语文知识,如词汇、句式、修辞手法、写作手法、布局谋篇等,在写作时能进行模仿、参考。

因此,过往十数年间,不少学校提倡「以读带写」,利用「范文」帮助学生进行仿写,让学生从中掌握不同的文章结构、布局等。

但成效如何?第一个疑问应是「范文」的适切度,「范文」是否有效帮助学生提升写作能力?

其二是学生是否有能力从范文中学习(模仿)与写作相关的学习点,且进一步迁移至写作任务上?若写作课堂时间有限,老师要还要花时间教范文,划算吗?最后,面向非华语学生,方法需要调适吗?

特别是面对多元文化学生写作教学的困难,我们将为同工分享两种「以读带写」的模式,今天是第一种。

第一种模式是针对学生写作动机低落,学生面对预设的写作任务,很多时会出现「无话想说」的情况;第二种模式的焦点则是提升学生的写作能力,让学生在「想说话」时,有能力运用中文传情达意。

模式一 「以读带写」(内容与情境)

模式一的重点在于引发学生「有话想说」,透过先说话分享,之后再慢慢提供框架等辅助,让学生的语言能力提升,并进行语言训练。

示例

记录框架(板书)

句子提示

(粗体:鼓励学生参考使用)

 

模式一实践及操作皆不困难,同工可于课堂小试牛刀,下星期再为各位分享第二种模式,不要错过。